解放军外国语学院学报

期刊导读

中国语言文字论文_国家翻译实践会议报道

来源:解放军外国语学院学报 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-10-13

文章摘要:<正>为贯彻习近平总书记关于着力打造融通中外的新概念新范畴新表述、增强在国际上的话语权的指示精神,2021年9月18-19日,第二届国家翻译实践与对外话语体系建构高层论坛在青岛中国海洋大学举行。论坛由中国翻译研究院、中国海洋大学、《中国翻译》编辑部主办,中国海洋大学外国语学院承办,《中国外语》编辑部、《上海翻译》编辑部、《英语研究》编辑部、《当代外语研究》编辑部、《北京第二外国语学院学报》编辑部协办。黄友义、杨平、傅敬民、杨枫和来自20余所高校的近30位专家学者与会,围绕国家翻译实践理论构建研究、国家翻译能力研究、国家翻译实践史研究、对外话语体系构建研究等进行专场发言,在国家翻译实践理论体系建设的主要成就、基本问题、发展愿景、研究趋势等方面开展深入交流和广泛讨论。黄友义指出,有必要构建与形势相符、运转有效、效果导向的国家翻译体系,重中之重是建设一支能够满足新时代国家翻译需求的多语种、实践型、专业化的翻译人才队伍。杨平强调,国家翻译实践和国家翻译能力建设是对外话语体系国际传播能力的一个重要组成部分,要从服务国家战略大局的角度来构建翻译实践,推动翻译学科建设,培养国家需要的翻译型人才。傅敬民强调国家翻译实践研究的批评功能,杨枫则提出"建设中的国家翻译学"命题。任东升提出国家翻译实践研究"概念化→体系化→学科化"三步走。

文章关键词:

论文分类号:H059-2